|
|
||||||||||
|
AtmoSpaces
|
|
|||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
|
[1]
If we were to give some thought to the meaning of the word “atmosphere”, forgetting its scientific definition, we would have no difficulty in enumerating a whole multitude of sensory experiences – such as temperature, light, odour, air, humidity, sound and so on – that are effective in creating atmosphere. Atmosphere is always closely bound up with a three-dimensional environment, a room or space in which its particular qualities may be perceived and/or in which such qualities interact with each other or with their surroundings. Thus it is that a room or some other enclosed space is always a prerequisite for the creation of atmosphere. | Wenn wir darüber nachdenken, was der Begriff „Atmosphäre“ meint – unter Ausklammerung seiner Definition in den Naturwissenschaften – so fällt es leicht, sensuelle Erfahrungen wie Temperatur, Licht, Geruch, Luft und Luftfeuchtigkeit, Klang etc. als Atmosphäre generierende Qualitäten anzuführen. Atmosphäre ist immer mit einer dreidimensionalen Umgebung verknüpft, einem Raum, in dem ihre Qualitäten wahrgenommen werden können oder untereinander und mit der sie umgebenden Struktur interagieren können. So ist Raum immer eine Vorbedingung für die Entstehung von Atmosphäre. | Om man reflekterar över betydelsen av begreppet atmosfär – förutom dess definition i naturvetenskapen – har vi inga problem att räkna upp ett flertal sinnliga, preceptoriska, upplevelser bundna till exempelvis ljus, dofter och ljud som ”atmosfärskapande” egenskaper. Begreppet atmosfär tycks alltid knuten till någon typ av tredimensionell definition, till en rumslighet där egenskaperna kan upplevas eller kan interagera med varandra och omgivningen. Konsekvensen tycks vara att rumslighet är ett slags förutsättning för skapandet av en atmosfär. [2] As is the case with all rooms, our perception of the interior architecture of public buildings is influenced by a certain sense of atmosphere. This sense of atmosphere conditions the interior almost as much as the architecture itself. Indeed, it is an elementary part of it, especially when several people are in the same room at the same time and influence the architecture of the room through individual or collective actions, movements, noises and odours. | Wie in allen Räumen ist die Wahrnehmung der Architektur öffentlicher Räume beeinflusst durch eine bestimmte Atmosphäre. Diese generiert quasi den Raum gleichermaßen wie sein architektonisches Fundament und ist elementarer Teil davon, besonders, wenn sich verschiedene Menschen zu gleicher Zeit im gleichen Raum aufhalten und die Architektur durch individuelle oder kollektive Handlungen, Bewegungen, Geräusche und Gerüche, beeinflussen. | Liksom alla rumsligheter, är uppfattningen av en offentlig plats arkitektur alltid influerad av någon form av atmosfär. Atmosfären skapar så att säga rumsligheten vid sidan om dennas arkitektoniska fundament. I synnerhet om ett flertal m änniskor vid samma tillfälle befinner sig på samma plats och därmed återverkar på arkitekturen genom deras individuella handlingar, som rörelser, ljud och dofter. |
![]() |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|